L'imbattibile DAITAN 3!

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.     +1 Like   -1
     
    .
    Avatar

    S.H.A.D.O.

    Group
    Atoz
    Posts
    6,889
    Reputation
    +274

    Status
    Anonymous
    Il bello del Daitan al 70% dipende dal doppiaggio IMO. Ottimi entrambi. Quello nuovo esiste pure in versione con i nomi delle mosse non italianizzate.
    Ovvero sono in inglese. Ci perde tantissimo, tantissimo, tantissimo. Siccome in originale è così, significa che l'edizione italiana è la più bella di tutte. Pure se tiene qualche strafalcione.
    Molte volte si pensa che sia tutto il cartone, e il doppiaggio una appendice modesta e sacrificabile. Non è vero per nulla. Anche il miglior cartone, senza un doppiaggio adeguato, fa schifo.



    Episodio preferito o tutti più o meno ti hanno gustato?
     
    Top
    .
  2.     +1 Like   -1
     
    .
    Avatar

    S.H.A.D.O.

    Group
    Atoz
    Posts
    6,889
    Reputation
    +274

    Status
    Anonymous
    La vera verita parte 1

    Torno sul Daitan perché ho trovato del materiale molto utile.
    Finalmente ho capito esattamente cosa dice Banjo quando vede Koros morta.

    Intanto ho trovato l'intera trascrizione giapponese dell'ultimo episodio.

    In giapponese, per chi volesse cimentarsi in una traduzione in proprio.
    DAITAN 3 TRASCRIZIONE DIALOGHI GIAPPONESI ULTIMO EPISODIO
    http://neoending.web.fc2.com/anime/magyou/daitarn3-ed.htm

    戻る TOPへ
    無敵鋼人ダイターン3の最終回


    万丈、暁に消ゆ


    火星。
    地表に設置された巨大な推進装置が上空に向かって火を噴き、火星が次第に地球へ接近してゆく。

    火星上のドン・ザウサーの城。ドンのもとに、コロスがすがりつく。

    コロス「破嵐万丈にダイターンを奪われたことが、これほどに私どもを悩ますとは思いませんでした。仰ってましたね、あなた…… 『メガノイドの力があれば、人類は地球以外の星に進出して行ける』と…… 『そうなれば、地球上で人間が殺し合って、戦いを起こしたりすることがなくなって、人類は永遠に平和になる』と……」

    答えないドンの膝に、コロスが顔をうずめる。

    コロス「それなのに、あの破嵐万丈が……! なぜ、メガノイドの原型サイボーグを開発した、あの破嵐創造の子供が、あなたの夢を壊そうとするのか…… あなたは、ご自分の夢を私にお話しになったまま、意識をなくされた……」

    ドンの頭部に見える脳髄を、コロスが見つめる。

    コロス「あなたの頭脳は、まだ生きているのですよ。目覚めて…… あなた…… 女の浅知恵とお笑い下さい。火星を発進させ、ダイターンもろとも万丈を倒します! そして、私は火星をぶつけると、人間どもに脅しをかけました。一挙に人間どもをドン・ザウサーの前に跪かせるつもりです」


    破嵐邸。

    万丈「今回の戦いは、晩餐までに蹴りをつけるというわけにはいきそうもないなぁ、ギャリソン?」
    ギャリソン「はい、お弁当を持つということになりますな」
    レイカ「あぁ、それなら作ってあるからね」
    万丈「サンキュ! ふぅ~、厳しいなぁ…… ビューティ、地球の天候異変はどこまで我慢できる?」
    ビューティ「あと半日ねぇ~」

    アイスクリームを片手に、ビューティが呑気な口調で返事する。

    トッポ「うぅっ…… ぼ、僕はねぇ、さっきから我慢が仕切れないよ!」
    ビューティ「私のこと?」
    トッポ「メガノイドが火星で特攻してくるんだよ? それをね、アイスクリーム舐めてて、不真面目なんだよビューティはぁ!」

    どなるトッポの口に、ビューティがアイスクリームを放り込む。

    トッポ「ペェ~ッ、ペッペッ、お姉ちゃぁん!」
    ビューティ「きったないじゃない!」
    トッポ「情けないなぁ、もう」
    レイカ「まったく…… 2人とも、いいじゃない」
    万丈「よし、行くぞ!」
    トッポ「僕もマサアのところにいくからね!」

    出撃に向かう万丈、それを追うトッポ。

    万丈「トッポ、今からうちに帰ってもいいんだぞ」
    トッポ「イヤだよぉ!」
    万丈「僕だって怖いのさ。痩せ我慢はやめるんだな、トッポ」
    トッポ「や、痩せ我慢じゃないやい!」
    万丈「なら、イライラするな。ビューティはビューティ、あれでいい。わかったな?」

    万丈がマサアロケットに乗り込む。

    トッポ「ふん、わかるもんかぁ」

    いつの間にかトッポの後ろで、レイカとビューティが万丈の出撃を見送っている。

    レイカ「見納めね……」
    ビューティ「およしなさい、未練よ」
    レイカ「そうね……」
    ビューティ「やってみるだけよ!」
    トッポ「えっ……? お姉ちゃん!」


    火星では、ドン・ザウサーとコロスの前に、メガノイドたちが整列している。

    コロス「地球の気象異変は5時間後に最大になります。人間は宇宙に脱出を図る者、地上でうろたえる者、共に捕えるのは造作もないことです。そして破嵐万丈は、ダイターンとマサアを迎撃機として立ち向かってきましょうが、抵抗はそこまで。全員の健闘を期待します」
    メガノイドたち「オーラ・コロス!」

    ドンが唸り声を上げる。

    コロス「『一同、銀河帝国建設のために励め』との仰せです」
    メガノイドたち「オーラ・ドン・ザウサー!」


    破嵐邸では、レイカ、ビューティ、トッポが戦闘服に身を包む。

    ギャリソン「お支度はよろしいですかな?」
    レイカ「えぇ」
    ギャリソン「トッポ様も?」
    トッポ「うん、いいよ」
    ギャリソン「おしっこは?」
    トッポ「したよ」
    ギャリソン「今、万丈様から連絡が入りました。メガノイドの攻撃隊が発進したそうです」
    ビューティ「じゃあ、私たちも?」
    ギャリソン「はい」

    ギャリソン「メカマルたちに頑張ってもらいましたが、マサアを4機作るのが精一杯だったのが残念です」
    レイカ「ダイターンは1台でいいのよ」
    ギャリソン「ヒーローですから」
    レイカ「フフッ、そうね」
    ギャリソン「では、ご無事で」

    4人の乗り込んだマサアロケット4機が海を飛び立つ。


    宇宙空間。万丈のマサアが火星を目指す。
    コマンダー・ダルシアの乗る大型戦闘機ドアンを先頭に、メガノイドの戦闘機群が迫る。

    万丈「来たな……」

    ダルシア「ブースターを外したドアンより、アイアイを発進させよ」

    万丈「ブースター・カット!」

    メガノイドの小型戦闘機アイアイが発進するが、次々に万丈のマサアに撃墜される。

    ダルシア「おのれ万丈、火星には指1本触らせはせんぞ!」
    万丈「こんなとこで無駄死にはしたくないんでね」

    マサアとドアンの砲撃戦。

    万丈「やるなっ……」
    ダルシア「反転して万丈をやれ!」
    兵士「コマンダー・ダルシア! 4機のロケットをキャッチしました。地球から発進した模様です」
    ダルシア「何? 地球上のロケットは天候異変の影響で1台たりとも発進できんはずだ」
    兵士「万丈機よりスピードがあるようです」

    ギャリソンたちのマサアロケットが追いついて来る。

    ギャリソン「メガノイドと接触致しますぞ。よろしいですかな」
    トッポ「いいよ、ギャリソン」
    レイカ・ビューティ「了解!」

    ダルシア「戦力の3分の2を回せ! さっきの1機は万丈でなかったかもしれん」
    兵士「はっ!」

    万丈「ギャリソンたちに誘われて左翼が手薄になったか…… 行くぞっ!」

    兵士「万丈機が右翼に入り込みます!」
    ダルシア「その1機が万丈がどうかはわからん! 4機の映像はまだか?」
    兵士「キャッチしました!」
    ダルシア「そうか!」
    兵士「4機とも、マサアタイプのロケットです」
    ダルシア「な、何だと!? 4機ともマサア…… すると、5機のマサアと5台のダイターンがあるというのか!?」
    兵士「本船は20秒で、4機編隊を射程距離内に捉えます」
    ダルシア「よぉし、ダイターンを発進させる間を与えるな! 編隊を撃破する! 先行の1機の撃破はまだか!」

    火星へ向かう万丈のマサアを、コマンダー・ゴーストのドアンが追う。

    万丈「メガノイドにもいいパイロットがいる……!」
    ゴースト「あのマサアを火星まで入れるな! 何としても!」

    ギャリソン「各機ブースターカット。戦闘にお入りくださいませ」
    一同「了解!」
    ギャリソン「反転直進です。編隊を崩したら、1機ずつ袋叩きにされますぞ」

    敵機の攻撃が降り注ぎ、宇宙空間での戦闘が開始される。

    ギャリソン「トッポ様、後ろで怖くはございませんか?」
    トッポ「だ、大丈夫!」
    ギャリソン「結構でございます。しんがりは男の役目と決まっていますからして、頑張って下さいませ」


    一方で火星地表まで降下した万丈。
    振り向きざまにマサアがドアンへ砲撃を放つが、ドアンはこれも避ける。

    万丈「避けたか……」

    マサアの前面、砂嵐の吹きすさぶ中から、ドアンの機影が現れる。

    万丈「うっ、正面!?」

    マサアがドアンを避けようとして、眼下の岩棚へ。

    兵士「岩にぶつかったようです」
    ゴースト「安心するな! 爆発ひとつない、確かめろ!」

    岩に衝突していたのではなく、岩棚の下に潜り込んでいた万丈のマサア。

    万丈「こんな岩棚があるなんて、誰も知っちゃいないさ。後ろを取らせてもらうぜ」
    兵士「し、しまった! 後ろを取られました!」
    ゴースト「何!?」

    マサアが背後からドアンを砲撃。ドアンが撃墜される。

    城内でコロスが兵士から報告を受ける。

    兵士「1機のマサアは、火星の推進装置に向かっております。マサアの編隊と戦闘中のドアンは苦戦です」
    コロス「迎撃機アイアイの用意は?」
    兵士「はっ、すでに追撃中であります」
    コロス「火星の動きを止めて、その上でこのドンの城に向かうのが作戦の要なら、1機だけのマサアこそ万丈のものに違いありません」
    兵士「は、しかし……」
    コロス「私もアイアイで万丈を迎え撃ちましょう。そなたも!」
    兵士「ははぁ!」

    万丈のマサアが、火星地表の推進装置を次々に爆撃する。

    万丈「あとはドン・ザウサーの基地を爆発させて、火星をもとの軌道に戻すだけというわけだ。よぉし…… あっ!?」

    前方のドンの城から、アイアイの編隊が出撃。マサアとの砲撃戦となる。

    コロス「各位、特攻してでも万丈を食い止めなさい」

    アイアイの数機が、マサア目がけて特攻。
    マサアが火を吹きながら、ドン・ザウサーの基地へと向かってゆき、基地を取り巻くドームを突き破る。

    コロス「うっ、しまった!」
    万丈「何とぉ……!」
    コロス「万丈!」

    不時着したマサアから、バズーカを抱えた万丈が降りる。
    コロスのアイアイが飛来する。万丈のバズーカの砲撃で、アイアイが爆発。
    しかしコロスは爆発の中から飛び去り、城の中に消える。
    万丈がリモコンでマサアからマッハパトロールを発車させ、飛び乗る。

    城目がけて失踪するマッハパトロール。
    入り口にコロスの姿。その手には爆弾が。

    コロス「万丈!」

    万丈の銃が火を吹き、銃弾がコロスをかすめる。
    コロスの手から爆弾が転げ落ち、爆発。
    万丈が爆風をジャンプで避け、城内に踊りこむ。

    万丈を迎え撃つコロス。万丈の放つ無数のワイヤーがコロスを取り囲み、電撃が走る。

    コロス「これは……!?」
    万丈「あなたの体を動けなくする」
    コロス「ば、万丈…… なぜドンの心をわかってくれないのですか!」
    万丈「僕は憎む! サイボーグを作った父を…… まして僕の母も、兄も、サイボーグの実験に使って殺してしまったことは許せない! ドンもあなたもメガノイドを名乗ってスーパー人間と自惚れる! それを憎む!!」
    コロス「人類が宇宙に飛び立つ時代には、ドンのお考えは正しいのです!」

    万丈の銃が火を吹き、コロスがハチの巣となって倒れる。

    コロス「ば、万丈…… あ、あなたって人は……」
    万丈「あなたがいい例なのだ、コロス…… ドン・ザウサーへの想いが、愛情だけが心の中ですべてを占めて、ほかのことを何一つ考えられないメガノイドになっている!」
    コロス「あの人を愛することは、私の命なのですから……」
    万丈「みんな父の亡霊を背負って僕の前に現れるに過ぎない……」

    万丈が銃をコロスの眉間に突きつける。

    コロス「ド、ドン…… あ、あなた…… 助けて……」


    ドン・ザウサー「コロス──」

    突然の閃光。万丈が吹っ飛ばされる。

    万丈「うわぁ──っ!」
    ドン「コロス──っ!」
    コロス「ド、ドン!?」

    基地の奥から、ドン・ザウサーが現れる。

    コロス「あ、あなた……!」
    ドン「コロス──」
    コロス「あ、あなた……」
    ドン「お前を傷つけるのは── だ── 誰だ──」
    万丈「ドン・ザウサー!?」

    銃撃を放つ万丈だが、ドンはそれを意にも介さず突進し、万丈の首を締め上げる。

    万丈「うぅっ!?」


    一方の宇宙での戦い。トッポのマサアが攻撃を食らう。

    トッポ「うわぁっ! ギャリソン、やられた!」
    ギャリソン「了解、トッポ様。至急、戦闘圏から一抜けて下さい」
    トッポ「ごめん、後を頼むね」
    ギャリソン「お気遣いなく」

    トッポがマサアの脱出カプセルで飛び去る。


    火星。
    万丈が必死に、ドンの腕を振りほどこうとする。

    ドン「この力── お前はメガノイド── なのか──」
    万丈「ぼ、僕を忘れたのか……? 破嵐万丈を!」
    ドン「万丈──? あの破嵐創造の息子──?」

    万丈がドンを振りほどき、銃を構える。

    万丈「そうだ!」
    ドン「万丈は子供だった── 私は── 今まで何をしていたのだ? ──万丈?」
    万丈「コロスに利用されていたんだよ。人形のようにな!」

    万丈の無数の銃撃がドンを貫く。

    ドン「わかったぞ万丈── お前だな? ──コロスをいつも悲しませていたのは!」
    万丈「何をっ!」

    ドンが遅いかかる。万丈が城から飛び出す。

    万丈「ダイターン・カム・ヒヤァッ!」

    万丈の飛び乗ったマッハパトロールがマッハアタッカーに変形。
    飛来したダイファイターがマッハアタッカーを収容、そしてダイターンに変形する。

    万丈「ダイタ──ン3──!!」

    ドン・ザウサーがみるみる巨大化、ダイターンの倍の大きさとなる。

    万丈「ド、ドン・ザウサー……!?」
    ドン「万丈──!」


    宇宙での戦い。レイカ機が被弾する。

    レイカ「ギャリソン! もう駄目、レーザーが使えないわ」
    ギャリソン「ご苦労様、地球へお帰り下さいませ」
    レイカ「了解」
    ビューティ「よぉし、レイカの分もやるからぁ!」

    レイカが脱出、ビューティが奮闘して敵機を撃ち落とす。

    ギャリソン「あと3機ですか」
    ビューティ「行っけ~!」

    しかし、ビューティ機も被弾する。

    ビューティ「ギャリソン、ごめ~ん! 後を頼むわ」

    孤軍奮闘となったギャリソン機。ダルシアのドアンが砲弾を撃ち込む。

    ギャリソン「ほぉ、やりますな」

    兵士「コマンダー・ダルシア、最後の1人、油断なりません」
    ダルシア「何としても撃ち落すのだ! これだけの戦力をむざむざやられては、ドン・ザウサーにもコロス様にも合わせる顔がない」
    ギャリソン「では、参りますか」

    ギャリソンが脱出カプセルを切り離し、マサア本体がドアンへ特攻。

    ダルシア「何ぃ? うわぁ──!!」
    ギャリソン「万丈様、そちらのほうはいかがでございますか?」


    火星で戦闘中のダイターン3。
    次々に攻撃を食らうドン・ザウサーだが、びくともしない。

    万丈「スナッパーもクラッシュも効かん、ましてこのザンバーで斬れるわけがない…… あの頭が破壊できればいいのだが……」

    ザンバーで斬りかかるダイターンを、ドンが眼光で吹き飛ばす。

    万丈「日輪の輝き…… サンアタック!!」

    必殺のサンアタックが、ドンの眉間に命中する。

    ドン「うぅっ── ば、万丈──!」
    万丈「少しは効くのか? そうだ! あの同じところにサンアタックを当てれば仕留められるはずだ!」

    しかし、ドンの両手から放った電撃がダイターンに炸裂する。

    万丈「うわぁ──っ!!」
    ドン「コロスを悲しませた罪! コロスを傷つけた罪! 一身に受けるがいい! 万丈──!!」
    万丈「うわぁ──っ!!」
    ドン「コロスよ、見るがいい! お前の苦しみの元を作った男の最期を!!」

    基地内で、虫の息のコロスがドンを見上げている。

    コロス「あ、あなた…… 目覚めたばかりで……」

    苦痛に苛まれる万丈の脳裏に、父・創造の声が響く。

    (創造『わが子よ…… 勝てる! コロスの必死の脳波が、ドンを一時的に目覚めさせただけだ。人間の精神はそんな、そんな…… そんな……』)

    万丈「う、うぅっ…… うっ、僕への謝罪のつもりか……? と、父さん…… これは僕の、僕自身の力だ!! 僕自身の力なんだ!! 父さんの力など、借りはしないっ!!」

    万丈が、そしてダイターンが力強く拳を振り上げる。

    ドン「おぉっ!? まだ動けるのか!?」
    万丈「日輪の力を借りて…… 今、必殺の! サンアタァ──ック!!」

    サンアタックが、ドンの眉間に再び炸裂。

    ドン「おぉあぁ──っ!?」

    眉間から火が吹き始める。

    ドン「コロ── スゥゥ──ッッ!!」

    大爆発。

    コロス「あ…… あなた……」

    コロスもついに息絶える。


    ボロボロになって倒れたコロスを見つめる万丈。
    その表情には、虚しさが満ちている。


    万丈「ぼ…… 僕は…… イヤだ!」


    メガノイド基地が大爆発。
    宇宙空間でダイターンの見送る中、火星が正常な軌道へ帰って行く。


    破嵐邸。
    レイカ、ビューティ、トッポ、ギャリソンが荷物をまとめている。

    レイカ「じゃあね、さよなら」
    ビューティ「いやにあっさりしてんのね?」
    レイカ「う~ん…… 仕方ないわ、住む世界が違うんだから。バァ~イ」

    荷物を手に去ってゆくレイカ。
    続いて鞄を背負ったトッポが、ビューティの尻を叩いて駆け去る。

    トッポ「フフフ、さ、いいお婿さんを探すんだね! じゃあね、ギャリソン」
    ギャリソン「はい、よくお勉強なさって下さいませ」
    ビューティ「みんな、情緒もへったくれもないんだから…… もう! じゃあね」
    ギャリソン「はい」

    邸宅を出るビューティ。玄関に車が止まっている。

    ビューティ「朝ご飯、パパも来てくれるって?」
    運転手「はい、お嬢様」

    ビューティを乗せ、車が走り去る。


    破嵐邸の窓から次々に灯りが消え、邸宅が闇に閉ざされる。


    最後に邸宅から出たギャリソンが門に鍵をかけ、バス停に立つ。

    雨が降り出す。
    ギャリソンが靴でステップを踏みつつ、鼻歌で番組主題歌を奏でる。


    バスがやってくる。
    ギャリソンを乗せ、バスが走り去る。


    やがて、海の向こうの東の空が、次第に明るくなってくる。


    闇に閉ざされた破嵐邸。

    その一室にだけ、灯りが灯る──。


    (終)


    In italiano. Col traduttore automatico. Quindi un po' approssimativa, tenetene conto.
    DAITAN 3 TRASCRIZIONE DIALOGHI GIAPPONESI ULTIMO EPISODIO
    http://neoending.web.fc2.com/anime/magyou/daitarn3-ed.htm

    Ritorna su
    L'episodio finale di Muteki Steel Man Daitarn 3


    Banjo scompare all'alba


    Marte.
    Un enorme dispositivo di propulsione installato sulla superficie terrestre sputa fuoco nel cielo e Marte si avvicina gradualmente alla Terra.

    Il castello di Don Sauser su Marte. Koros si aggrappa a Don.

    Koros: "Non avrei mai pensato che la perdita di Daiturn a causa di Hagaran Banjo ci avrebbe turbato così tanto. Hai detto che... 'Con il potere dei Meganoidi, l'umanità potrebbe viaggiare su pianeti diversi dalla Terra. ``Se ciò accadesse, gli umani non si uccideranno più e non si combatteranno più sulla Terra, e l'umanità sarà in pace per sempre.''

    Koros nasconde la faccia in grembo a Don, che non risponde.

    Koros: Eppure, quell'Haran Banjo...! Perché quel figlio della "Creazione di Haran" [Haran Sozo], che ha sviluppato il prototipo cyborg di Meganoid, sta cercando di distruggere i tuoi sogni... Mi racconti i tuoi sogni? Sei rimasto privo di sensi..."

    Koros fissa il cervello visibile nella testa di Don.

    Koros: Il tuo cervello è ancora vivo. Svegliati... Tu... per favore ridi della saggezza della tua donna. Lancerò Marte e sconfiggerò Daitarn e Banjo! E colpirò la terra con Marte. , Ho minacciato gli umani. Ho intenzione di farli inginocchiare tutti davanti a Don Zauser in un colpo solo."


    Residenza di Haran.

    Banjo: "Non credo che riusciremo a finire [i nostri calci] prima di cena in questo combattimento, Garrison?"
    Garrison: "Sì, questo significa che dovrai portare il tuo pranzo."
    Reika: “Ah, in questo caso l’ho già fatto.”
    Banjo: "Grazie! Wow, è dura... Beauty, per quanto tempo puoi tollerare [i cambiamenti climatici sulla Terra]?"
    Beauty: "Manca ancora mezza giornata."

    Rispose Bella con tono spensierato mentre teneva in mano un gelato.

    Toppo: "Ugh... non-non posso trattenermi da questo momento!"
    Bella: "E io?"
    Toppo: "I meganoidi stanno lanciando un attacco speciale su Marte, vero? Oh, e tu lecchi il gelato e sei così irrispettosa, Bella!"

    Beauty getta il gelato in bocca a Toppo.

    Toppo: “Pepe, Pepe, sorella maggiore!”
    Bella: "È noioso!"
    Toppo: “È così patetico”.
    Reika: "Assolutamente... state bene entrambi."
    Banjo: "Va bene, andiamo!"
    Toppo: “Andrò anch’io a Masaa!”

    Banjo esce per una sortita e Toppo lo insegue.

    Banjo: “Toppo, puoi andare a casa adesso.”
    Toppo: “Non mi piace!”
    Banjo: "Anch'io ho paura. Smettila di cercare di perdere peso, Toppo."
    Toppo: “No, non sopporto di essere magro!”
    Banjo: "Allora non ti arrabbiare. Beauty è bellezza, va bene. Capito?"

    Banjo sale a bordo del razzo Masaa.

    Toppo: “Hmm, capisco.”

    Prima che se ne rendesse conto, Reika e Beauty erano dietro Toppo, assistendo alla partenza di Banjo.

    Reika: “Guardami per l’ultima volta…”
    Bella: "Benvenuta, cara."
    Reika: “Sì...”
    Bella: "Provalo!"
    Toppo: "Eh...? Sorella maggiore!"


    Su Marte i Meganoidi sono schierati davanti a Don Zauser e Koros.

    Koros: I cambiamenti climatici sulla Terra raggiungeranno il loro massimo tra 5 ore. Gli esseri umani verranno sorpresi mentre tentano di fuggire nello spazio e quelli che vagano per terra. Continueremo a opporci a loro, ma questa è la fine della nostra resistenza. I spero che tutti facciano bene."
    Meganoidi “Aura Koros!”

    Don ringhia.

    Koros: ``Ecco cosa dico: ``Tutti, lavorate duro per costruire l'Impero Galattico.''
    Meganoidi “Aura Don Zauser!”


    Nella residenza Hagaran, Reika, Beauty e Toppo indossano uniformi da battaglia.

    Garrison: "Sei pronto?"
    Reika: "Sì."
    Guarnigione: “Anche Lord Toppo?”
    Toppo: “Sì, va bene.”
    Garrison: "Hai fatto pipì?"
    Toppo: “L’ho fatto”.
    Garrison: "Ho appena ricevuto una chiamata da Banjo-sama. Sembra che la squadra d'attacco Meganoid si sia lanciata."
    Bellezza: “Allora che ne dici anche di noi?”
    Guarnigione[Garrison]: "Sì."

    Garrison: ``Ho chiesto ai Mekamaru [i robot manutentori] e agli altri di fare del loro meglio, ma è un peccato che siano riusciti a fare solo quattro Masaas.''
    Reika: "Un Daitarn è sufficiente."
    Garrison: “Perché sono un eroe”.
    Reika: "Hehe, è vero."
    Garrison: "Bene, allora, per favore, stai attento."

    Quattro razzi Masaa con quattro persone a bordo decollano dal mare.


    spazio. Banjo Masaa punta su Marte.
    Un gruppo di combattenti meganoidi si avvicina, guidati dal grande combattente Doan e dal comandante Darcia.

    Banjo: “Ecco che arrivi…”

    Darcia: "Inizia l'Aye-Aye dalla porta con il booster rimosso."

    Banjo "Booster Cut!"

    Il piccolo aereo da caccia di Meganoid, Aye-Aye, decolla, ma viene abbattuto uno dopo l'altro dal Masaa di Banjo.

    Darcia: “Va bene, non ti lascio toccare Marte!”
    Banjo: "Non voglio morire invano in un posto come questo."

    Battaglia di artiglieria tra Masaa e Doan.

    Banjo: “Non farlo…”
    Darcia: “Girati e suona un banjo!”
    Soldato: "Comandante Darcia! Abbiamo individuato quattro razzi. Sembra che siano stati lanciati dalla Terra."
    Darcia: "Cosa? Nessun razzo sulla Terra dovrebbe essere in grado di lanciarsi a causa del tempo."
    Soldato: "Sembra che sia più veloce dell'aereo Banjo."

    Il razzo Masaa di Garrison sta raggiungendo.

    Garrison: "Mi metterò in contatto con Meganoid. Va bene?"
    Toppo: “Va bene, Garrison.”
    Reika Beauty “Capito!”

    Darcia: "Utilizza due terzi delle tue forze! L'aereo di prima potrebbe non essere in buone condizioni."
    Soldato: "Ah!"

    Banjo: "Immagino che Garrison e gli altri mi abbiano invitato e abbiano lasciato il campo a sinistra debole... Andiamo!"

    Soldato: "L'aereo di Banjo si sta spostando verso l'ala destra!"
    Darcia: "Non so se quello è Banjo! Hai già qualche filmato dei 4 aerei?"
    Soldato: "L'ho preso!"
    Darcia: “Capisco!”
    Soldato: “Tutti e quattro sono razzi di tipo Masaa”.
    Darcia: "Cosa!? Tutti e quattro i Masaas... Quindi ci sono cinque Masaas e cinque Daitarn?!"
    Soldato: "Questa nave catturerà una formazione di quattro aerei entro il raggio di tiro in 20 secondi."
    Darcia: ``Va bene, non dare a Daitan il tempo di lanciarsi! Distruggi la formazione! Non hai ancora distrutto il primo?''

    Il comandante Ghost Doan insegue Banjo Masaa mentre si dirige verso Marte.

    Banjo: "Meganoid ha anche un buon pilota...!"
    Ghost: "Non lasciare che Masaa arrivi su Marte! Qualunque cosa accada!"

    Garrison: "Staccate i razzi booster da ogni macchina. Per favore, entrate in battaglia."
    Tutti: “Capito!”
    Garrison: "Voltati e vai dritto. Se rompiamo la formazione verremo attaccati uno per uno."

    Gli attacchi degli aerei nemici piovono su di loro e inizia una battaglia nello spazio.

    Garrison: "Signor Toppo, non ha paura alle spalle?"
    Toppo: “No, va bene!”
    Garrison: "Va bene. È il ruolo di un uomo essere umile, quindi per favore fai del tuo meglio."


    Nel frattempo, Banjo scende sulla superficie di Marte.
    Masaa si gira e spara una palla di cannone a Doan, ma Doan evita anche questo.

    Banjo: "L'hai evitato...?"

    L'aereo di Doan appare dalla parte anteriore di Masaa, nel mezzo di una violenta tempesta di sabbia.

    Banjo: "Uh, davanti!?"

    Masaa cerca di evitare Doan e va sulla sporgenza sottostante.

    Soldato: "Sembra che abbiamo colpito una roccia."
    Fantasma: "Non preoccuparti! Non c'è nessuna esplosione, assicurati!"

    Il Masaa di Banjo non si stava scontrando con una roccia, ma si nascondeva sotto una sporgenza.

    Banjo: "Nessuno sa che esiste una sporgenza come questa. Io resto indietro."
    Soldato: "Oh, non c'è più! E' dietro!"
    Fantasma: "Cosa!?"

    Masaa spara a Doan da dietro. Doan viene abbattuto.

    All'interno del castello, Koros riceve un rapporto da un soldato.

    Soldato: "Un Masaa si sta dirigendo verso il sistema di propulsione di Marte. Doan sta avendo difficoltà a combattere la formazione Masaa.''
    Koros: “L’intercettore Aye-Aye è pronto?”
    Soldato: "Eh, siamo già all'inseguimento."
    Koros: "Se la chiave della strategia è fermare il movimento di Marte e poi dirigersi verso il castello di Don, allora un singolo Masaa deve essere la soluzione migliore."
    Soldato: “M-ma...”
    Koros: "Userò Aiai anche per attaccare Banjo. Anche tu!"
    Soldato: "Ahah!"

    Masaa, al completo, bombarda uno dopo l'altro i dispositivi di propulsione sulla superficie di Marte.

    Banjo: "L'unica cosa rimasta da fare è far esplodere la base di Don Saucer e riportare Marte nella sua orbita originale. Okay... Ah!?"

    La formazione di Ai-Ai parte dal castello di Don di fronte. Diventa uno scontro a fuoco con Masaa.

    Koros: ``Tutti, fermate Banjo anche se è un attacco speciale.''

    Diversi aerei Ai-Ai effettuano un attacco speciale su Masaa.
    Masaa si dirige verso la base di Don Saucer sputando fuoco e sfonda la cupola che circonda la base.

    Koros: “Ugh, non c’è più!”
    Banjo: "Cosa...!"
    Koros “Banjo!”

    Banjo, con in mano un bazooka, scende da Masaa, dove è precipitato.
    L'Aye-Aye di Koros vola verso di te. Ai-Ai esplode con il bombardamento del bazooka di Banjo.
    Tuttavia, Koros vola via dall'esplosione e scompare nel castello.
    Banjo usa il telecomando per lanciare la Mach Patrol da Masaa e ci salta sopra.

    La Pattuglia Mach scompare dirigendosi verso il castello.
    L'apparizione di Koros all'ingresso. Ha una bomba in mano.

    Koros “Banjo!”

    La pistola di Banjo spara e il proiettile sfiora Koros.
    La bomba cade dalle mani di Koros ed esplode.
    Banjo evita l'esplosione saltando e balla nel castello.

    Koros attacca Banjo. Innumerevoli fili emessi da Banjo circondano Koros e sono attraversati da scosse elettriche.

    Koros: "Questo è...!?"
    Banjo: “Renderò il tuo corpo immobile”
    Koros: "B-Banjo... perché non capisci il cuore di Don!"
    Banjo: "Lo odio! Non posso perdonare mio padre, che ha creato i cyborg... e anche per mia madre e mio fratello, per averli usati in esperimenti sui cyborg e averli uccisi! Sia tu che Don vi chiamate Meganoidi e fingete di essere un sovrumano! Lo odio!!"
    Koros: "L'idea di Don è giusta nell'era in cui gli umani volano nello spazio!"

    La pistola-miitra di Banjo fa fuoco e Koros si trasforma in un alveare e crolla.

    Koros: "B-Banjo...Ah, tu sei..."
    Banjo: "Sei un esempio perfetto, Koros... I tuoi sentimenti per Don Sauser si sono trasformati in un meganoide, dove l'amore occupa tutto nel tuo cuore e non riesci a pensare a nient'altro!"
    Koros: “Amare quella persona è la mia vita…”
    Banjo: "Tutti appaiono davanti a me portando il fantasma del padre sulle spalle..."

    Banjo punta la pistola tra le sopracciglia di Koros.

    Koros: "D-dong... Ah, tu... Aiutami..."


    Don Sauser “Koros──”

    Un lampo di luce improvviso. Banjo è sbalordito.

    Banjo: "Wow!"
    Don: "Koros──!"
    Koros: "D-Don!?"

    Don Sauser appare dalle profondità della base.

    Koros: “Ah, tu...!”
    Don "Koros──"
    Koros: “Ah, tu...”
    Don: "Chi ti farà del male?"
    Banjo: “Don Zauser!?”

    Banjo spara con una pistola, ma Don non se ne preoccupa e si precipita in avanti, strangolando il collo di Banjo.

    Banjo: "Uh!?"


    Una battaglia nello spazio. Il Masaa di Toppo viene attaccato.

    Toppo: "Wow! Garrison sono stato sconfitto!"
    Garrison: "Capito, Toppo-sama. Per favore, esci dalla zona di battaglia il prima possibile."
    Toppo: “Scusa, ti chiedo di tornare”.
    Garrison: "Non preoccuparti."

    Toppo vola via nella capsula di fuga di Masaa.


    Marte.
    Banjo cerca disperatamente di liberare il braccio di Don.

    Don: "Questo potere──sei un Meganoide──?"
    Banjo: "M-mi hai dimenticato...? Sono Hagaran Banjo!"
    Don: "Banjo──? Quel figlio di Haran Sozo?"
    Banjo libera Don e alza la pistola.

    Banjo: "Sì!"
    Don: "Banjo era un bambino, io ero, cosa hai fatto? Banjo?"
    Banjo: "Sei stato usato da Koros. Come una bambola!"

    Gli innumerevoli proiettili di Banjo trafiggono Don.

    Don: ``Capisco, Banjo---sei tu, vero?---quello che ha sempre reso Koros triste!''
    Banjo: "Cosa!"

    Don va piano. Banjo si precipita fuori dal castello.

    Banjo “Daitaan vieni qui!”

    La Pattuglia Mach su cui è saltato Banjo si trasforma in un Attaccante Mach.
    Il Dai Fighter vola dentro e accoglie il Mach Attacker, quindi si trasforma in Dai Tarn.

    Banjo “Daita──n 3──!!”

    Don Zauser diventa rapidamente enorme, due volte più grande di Daitarn.

    Banjo: "D-Don Zauser...!?"
    Don: “Banjo――!”


    Battaglia nello spazio. L'aereo di Reika viene colpito.

    Reika: "Garrison! Non va bene, non posso più usare il laser."
    Garrison: "Grazie per il tuo duro lavoro, per favore torna sulla Terra."
    Reika: "Capito."
    Beauty: “Va bene, farò anche la parte di Reika!”

    Reika fugge e Beauty fatica ad abbattere l'aereo nemico.

    Garrison: Altri 3 aerei?
    Bella "Vai!"

    Tuttavia, anche l'aereo della Bella viene colpito.

    Beauty: "Garrison, mi dispiace! Ti chiederò di seguirmi."

    La macchina della Garrison lottava da sola. Il Doan di Darcia spara una palla di cannone.

    Garrison: "Oh, lo farò."

    Soldato: “Comandante Darcia, l’ultima rimasta, non abbassare la guardia.”
    Darcia: "Lo abbatteremo qualunque cosa accada! Non abbiamo alcuna faccia per eguagliare Don Saucer o Koros-sama se perdiamo tutta questa forza."
    Garrison: “Allora verrai?”

    Garrison stacca la capsula di fuga e Masaa lancia un attacco speciale su Doan.

    Darcia: "Cosa? Wow──!!"
    Garrison: "Signor Banjo, che ne dici?"


    Daitarn 3 in battaglia su Marte.
    Don Sauser viene attaccato uno dopo l'altro, ma non si muove.

    Banjo: "Snapper e Crash non funzioneranno, e non c'è modo di tagliarlo con questo Zanbar... vorrei poter distruggere quella testa..."

    Don stupisce Daitarn con il suo sguardo.

    Banjo: “Lo splendore del sole… Attacco solare!!”

    Un micidiale attacco solare colpisce Don tra le sopracciglia.

    Don: ``Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu a a a!"
    Banjo: "Funziona un po'? Sì! Se colpisci lo stesso punto con un attacco solare, dovresti riuscire ad ucciderlo!"

    Tuttavia, l'elettricità sparata dalle mani di Don esplode a Daitarn.

    Banjo: “Wow!!”
    Don: "Il crimine di rendere Koros triste! Il crimine di ferire Koros! Prendila sul personale! Banjo──!!"
    Banjo: “Wow!!”
    Don: “Koros, guarda la fine dell’uomo che ha causato la tua sofferenza!!”

    All'interno della base, Koros di Insect Breath sta guardando Don.

    Koros: “Ah, tu... ti sei appena svegliato...”

    La voce di suo padre, Creation, risuona nella mente di Banjo, tormentata dal dolore.

    (Creazione: ``Figlio mio... possiamo vincere! Le disperate onde cerebrali di Koros hanno risvegliato Don solo temporaneamente. La mente umana è così... così...'')

    Banjo: ``Uh, uh... Ugh, stai cercando di scusarti con me...?'' Papà... ``Questo è il mio potere!! È il mio potere!! Il potere di papà, ecc.' 'Non ti dovrò nulla!!"

    Banjo e poi Daitarn alzano con forza i pugni.

    Don: "Oh!? Riesci ancora a muoverti!?"
    Banjo: “Con l’aiuto del sole… Ora, facciamo un attacco mortale!

    Un attacco solare esplode di nuovo tra le sopracciglia di Don.

    Don: "Oh!?"

    Il fuoco comincia a soffiare tra le sue sopracciglia.

    Don: “Koro――suuuuuuuuuuu!!”

    Grande esplosione.

    Koros: “Ah...tu...”

    Koros finalmente esala il suo ultimo respiro.


    Banjo fissa Koros malconcio e caduto.
    La sua espressione è piena di vuoto.


    Banjo: "Io... io... non mi piace!"


    La base Meganoide esplode.
    Mentre Daitarn li accompagna nello spazio, Marte ritorna alla sua orbita normale.


    Residenza di Haran.
    Reika, Beauty, Toppo e Garrison stanno facendo le valigie.

    Reika: "Ci vediamo allora, arrivederci."
    Bellezza: "Sei così accomodante, vero?"
    Reika: "Hmm... non posso farci niente, viviamo in un mondo diverso. Baaaaaaaaaaaaaaaaa"

    Reika se ne va con i bagagli in mano.
    Successivamente, Toppo, portando una borsa sulle spalle, schiaffeggia il sedere di Beauty e scappa.

    Toppo: "Hehehe, credo che sto cercando un buon marito! Ci vediamo allora, Garrison."
    Garrison: “Sì, per favore studia attentamente.”
    Bellezza: "Non sono tutti emotivi o depressi... Va bene! Ci vediamo allora."
    Guarnigione: "Sì."

    La bellezza lascia la villa. Una macchina è parcheggiata all'ingresso.

    Beauty: "Viene anche mio padre a colazione?"
    Autista: "Sì, signorina."

    L'auto se ne va con Bellezza dentro.


    Le luci si spengono una dopo l'altra dalle finestre della villa di Haran e la villa è immersa nell'oscurità.


    Garrison è l'ultimo a lasciare la villa, chiude il cancello e si ferma alla fermata dell'autobus.

    Inizia a piovere.
    Garrison fa qualche passo con le scarpe e canticchia la sigla dello show.


    Il bus sta arrivando.
    L'autobus parte con Garrison a bordo.


    In breve tempo, il cielo orientale oltre il mare diventa gradualmente più luminoso.


    La villa di Haran è chiusa nell'oscurità.

    Una luce splende solo in quella stanza.


    (FINE)


    Molto brevemente. In nuovo doppiaggio ha fatto generalmente un buon lavoro. Non sempre però, come abbiamo visto. Ad esempio non ho trovato il termine 'oltraggiata' riferito a Koros. Il termine giapponese usato 傷つける kizutsukeru significa ferire. Nella accezione sia fisica che morale. Dipende dal contesto.

    L'invettiva di Koros che ci rivela di DZ in coma è sostanzialmente uguale.

    Quando Banjo le dice di odiare i meganoidi perché gli ricordano il padre, sta usando un verbo odiare molto intenso.
    Nel doppiaggio storico, quando le dice: hai avuto quello che meritavi, maledetta.
    Usa un termine traducibile anche esso con rifiuto, non piacere, ecc, forte ma meno forte dell'altro. Non li ho confrontati direttamente però con un nativo.
    Prendere con le pinzette.
    Il concetto da rimarcare è che il termine usato da Banjo qui contiene di base un forte senso di rifiuto. Non un rifiuto 'generico', come ad esempio dichiarare che non piace un certo cibo, e si usa in questo caso un altro vocabolo, quanto come quando una ragazza ti si propone per il fidanzamento e tu la respingi.
    Questa è la spiegazione che ha dato un vero giapponese su questo termine.
    In inglese può prendere la forma di: "1 disliking; not wanting; unwilling (to do); reluctant​; 2 unpleasant; disagreeable; nasty; horrible; disgusting; undesirable; unwelcome​; 3 no!; quit it!; stop!​". Dipende dal contesto quale si adatta meglio, ma comunque il substrato comune è di trasmettere un senso di rifiuto.

    Il nuovo doppiaggio dice invece: "che cosa ho fatto". A questo pentimento segue l'abbandono da parte degli amici. E tutti a inveire contro il povero Banjo, reo di avere rancore verso i meganoidi, sacrificando tutto e tutti a questo scopo. Mi domando se queste persone hanno più di un neurone. Basta guardare un episodio a caso per rendersi conto che non può essere così. Ma certa gente si sente importante se può pontificare contro qualcuno dalla cattedra. Cattedra che si sono inventati loro!

    Ho infine deciso di cercare nei siti giapponesi la verità. Ho trovato differenti spiegazioni! Ho no!
    Però ho trovato anche, ed è stata chiarificatrice, la dichiarazione che quella frase è monca! Manca dell'oggetto o persona a cui ci si riferisce. In altre parole è come se Banjo avesse detto, Io odio, non mi piace, non lo voglio, ecc... senza specificare cosa odia, che cosa lo turba e lo disgusta. Questo è quanto.

    Perciò tutte le spiegazioni giapponesi, che coprono molte ipotesi, comprese quelle usate nelle uscite italiane, non sono che tentativi di capire il senso di un discorso oscuro e incompleto.
    Quindi non si tratta di una frase difficile da tradurre, è che è proprio indeterminata in origine.
    Quindi una traduzione corretta deve essere essa pure indeterminata.
    Infatti i sottotitoli italiani delle ultime uscite danno come traduzione: io...no.
    Che io comunque critico.

    Perciò entrambe le traduzioni italiane che danno una linea precisa, sono sbagliate. Ma con una differenza: mentre il ds interpreta in modo convenzionale rispetto a questo tipo di prodotti, il dn (doppiaggio nuovo) calca la mano per mettere Banjio in una cattiva luce, in riflesso a sotterranee linee guida della serie. Queste sono sotterranee per tutto il cartone, una seconda, terza chiave di lettura, ma vengono prepotentemente alla ribalta a gamba tesa, senza una motivazione seria e credibile che le giustifichi, e coerente con quanto mostrato fino a quel momento, nell'abbandono di Banjo da parte degli amici a fine serie. In altre parole Tomino ha lavorato con i piedi e ci ha voluto ficcare a tutti i costi la sua visione disfattista presa da chissà quale opera. Alcuni dicono commedie greche e mitologia egizia, altri Il conte di Montecristo, io aggiungo un po' di Frankenstein. Un po' tutti e due, tre, ecc. forse?


    --Io...non voglio questo!--
    Su questo punto ho visto una discussione su yt che riporto, perché avuta con un espertissimo di giapponese. Lo insegna!
    La riporto perché anche se la mia opinione rimane divergente per vari motivi, la spiegazione è profonda, precisa e ricchissima di dettagli che permettono di leggere la scena nella pienezza della cognizione di causa. Una vera manna, un tesoro preziosissimo per tutti i fan, compresi quelli che un po' di giapponese lo masticano perché il professore da una pista a tutti, persino ai nativi su alcuni punti.
    Come non tutti parliamo bene in italiano, così vale lo stesso per i giapponesi.
    Metto sotto spoiler per non appesantire troppo il post.

    Tron:
    [si disquisisce su un palese errore riportato da un video. Si presume in buona fede]
    "Che cosa ho fatto" non lo dice il doppiaggio giapponese, lo dice il ridoppiaggio italiano.
    In giapponese dice un oscuro "non mi piace/lo odio". Senza specificare però cosa, e infatti anche in nippolandia si chiedono qual è il senso del discorso. E' oscuro anche per loro e anche loro si sbizzarriscono in tante teorie e interpretazioni.
    Compreso il ribadire che "Odia i meganoidi", ovvero molto vicino al DS nostrano.

    Esperto massimo:
    Infatti, sia "che cosa ho fatto" sia "non mi piace / lo odio" sono sbagliate. La frase è volutamente e strutturalmente ambigua in giapponese, ma parte da un presupposto diverso che lascia intuire il senso ed è possibile interpretarla pur senz' avere ovviamente la certezza assoluta che Banjo intenda quella determinata cosa.
    Il senso non è quello suggerito da queste due frasi le quali, al contrario, non sono ambigue ma interpretano in modo più o meno compiuto una frase enigmatica in lingua originale che dovrebbe restare tale in sede di traduzione.
    La frase andrebbe tradotta correttamente con "io... no!", quel "no" inteso, nell'accezione del vocabolo in lingua originale, come un "no, non voglio".
    Ma per qualche strano motivo la cosa ancora non è stata compresa da tanti, i quali si sforzano di dare un senso compiuto a una frase che non ha in originale un senso compiuto.

    Tron:
    No, non concordo. Per quello che ho studiato, "cosa ho fatto", e "hai avuto quello che maritavi, maledetta", sono errati perché definiti. "Non mi piace/lo odio", rigorosamente senza specificare cosa, va bene.

    Su jisho, il dizionario giappo, danno per iya questi significati:
    1. disliking; not wanting; unwilling (to do); reluctant​

    彼の話し方が 嫌なの。
    I don't like his way of talking.
    Na-adjective (keiyodoshi)
    2. unpleasant; disagreeable; nasty; horrible; disgusting; undesirable; unwelcome​.
    3. no!; quit it!; stop!​
    Ma non mi chiariva bene e cercando ho trovato proprio delle spiegazioni dei nativi.
    Rispetto ad altri modi di dire "non mi piace", essi chiariscono che in questo caso c'è una forte componente volitiva nell'affermazione. Facevano l'esempio di un ragazzo che respinge una ragazza.
    Non mi piaci (= non ti voglio).
    Per "non mi piace" generici, tipo "non mi piacciono i funghi", si usano altre parole.
    Quello di iya, è un "non mi piace" che dovrebbe includere un preciso moto di repulsione e rifiuto. L' esempio in giapponese di sopra è da dizionario.
    I"o ...no!", che è la formula usata nei sottotitoli, in italiano è imo troppo leggerina; a me sembra solo un modo più soft di dire "che cosa ho fatto". Motivo per cui ho preferito "non mi piace/odio". Odio l'ho messo perché da quella carica che il nostrano "non mi piace" da solo non ha.


    Esperto massimo:
    [e qui c'è la crème de la crème per capire il contesto e i modi di quella frase]
    Ti ringrazio per aver risposto con garbo e in modo accurato.
    Ho compreso la tua breve analisi, ma credo che tu non abbia colto il punto essenziale della questione.
    Il problema non è il vocabolo usato in italiano per rendere la frase pronunciata in giapponese.

    Mi spiego meglio e ti chiedo scusa se mi dilungherò un po'.

    In italiano usiamo il verbo odiare sia in senso proprio, come un sentimento intenso di repulsione o avversione nel senso del "male", sia in senso lato e più attenuato per indicare un'avversione, un' intolleranza verso qualcuno o qualcosa ma senza, necessariamente, desiderare il male altrui o la rovina della persona o cosa oggetto di questo "odio".
    Invece, in quella traduzione proposta da qualcuno, Banjo sta rivolgendo il proprio odio, quello vero, verso i meganoidi.

    Ebbene, hai consultato il jisho, hai fatto bene. Io lo faccio usare ai miei studenti, sono insegnante di lingua giapponese da tantissimo tempo e studio la lingua da 30 anni, quindi non mi dici nulla di nuovo.
    Il jisho ti riporta, com'è ovvio, tutta una gamma di significati e accezioni che si possono adattare a differenti contesti.
    Tuttavia, il modo in cui usiamo certe parole in inglese o in italiano, la loro accezione specifica, non sempre coglie l'essenza del vocabolo in lingua originale perché, come dicevo poc'anzi, il nostro odiare, nell'accezione del male, è inteso in modo differente da come lo si intende in giapponese.
    In altre parole in giapponese non si usa mai l'aggettivo"iya na" in quell'ambito semantico.
    Si utilizza, invece, per indicare una repulsione, un'avversione, un disgusto, un'antipatia.
    L'odio, quello vero, si rende in giapponese con ben altre parole.

    Anche etimologicamente, brevemente, sia da un punto di vista fonetico (iya è il rifiuto), sia nel carattere cinese usato (una figura di donna che tiene due spighe di riso strette nelle mani ed è confusa su quale delle due scegliere) l'accezione originaria è l'insoddisfazione, e da qui poi il concetto, anche in riferimento alle relazioni umane o alle cose, di avversione ecc .

    Tu scrivi "non mi piace, lo odio". Già, per quanto mi riguarda
    - tralasciando il "non mi piace" che trovo inappropriato in questo contesto (mi riferisco alla scena con Banjo), perché la frase non rispecchia la situazione e gli elementi presenti - l'espressione "lo odio" contiene quel pronome in forma proclitica "lo" che di per sé è un'interpretazione del tutto arbitraria nella resa in italiano.
    Ovvero indichi qualcosa o qualcuno, già questo elimina in parte l'ambiguità della frase originale, e in più suggerisci il genere maschile, con ciò rendendo ancora meno ambigua la frase e spostando l'attenzione di chi ascolta in una certa direzione, anche se non ben definita.

    Inoltre, non è vero che un non mi piace "generico" usa altre espressioni.
    Questa affermazione è generica, perché nella lingua molte cose sono "relative" e si deve tenere conto degli aspetti funzionali e culturali.
    Devi sempre considerare chi e in quale contesto le usa, l'età del soggetto, l'oggetto a cui si fa riferimento ecc.
    Se un bambino giapponese dice che non gli piacciono le verdure e fa i capricci con la madre, laddove in italiano direbbe "uffa! Non mi piacciono le verdure!" o in modo più enfatico e naturale "uffa! Odio le verdure, non le voglio!", con l'odio inteso in senso lato e con tono enfatico come spesso lo usano i bambini, un bambino giapponese potrebbe dire " yasai wo (o nanka ecc.) taberu no (i)ya da (mon)!" o un più semplice "yasai ga kirai da yo", intendendo la stessa identica cosa, al netto di una leggera differenza di sfumatura in termini di "preferenza".

    In questo caso, si potrebbe scegliere alla luce del contesto più ampio quale verbo usare, tenendo presente che sia "non mi piace" che "odio" sono entrambi validi poiché funzionali in lingua italiana nell'accezione specifica a cui ho già fatto più volte riferimento.

    Sulla frase originale c'è un'altra cosa da dire. L'aggettivo "iya" non viene solitamente usato in diretto riferimento all'oggetto.
    In altre parole, dire "yasai ga iya da" non è sbagliato, ma è molto più naturale formularla così "yasai wo taberu no ga iya da".
    Ti scrivo queste cose perché mi pare di capire che studi la lingua e puoi comprendere la grammatica alla base di queste espressioni.

    Il discorso relativo al contesto, all'età e così via, lo si può applicare anche a Banjo.
    Banjo si esprime con un tono decisamente infantile, usa un'espressione tipicamente infantile e, strutturalmente, idem.
    Il tono, anzi, è quasi interiettivo, frutto di un forte sentimento che lo attanaglia in quel momento.
    Perciò, il motivo per cui sarebbe preferibile la traduzione "no, io no..." e simili sta proprio nel mantenere l'ambiguità propria della frase originale senza alterarne il senso o darle una "direzionalità".
    I giapponesi non sono confusi sulla frase così com'è strutturata e formulata, ma lo sono, come chiunque lo sarebbe, nel cercare di capire a cosa si riferisce Banjo quando la pronuncia.
    Fra l'altro la frase sottintesa dalla traduzione che hai scritto, lascerebbe intendere un "Boku wa meganoido ga iya da".
    No, una frase del genere suona innaturale e non l'avrebbe mai pronunciata così, in questo preciso contesto. Se avesse voluto esprimere odio vero verso i meganoidi, Koros o chicchessia, la frase sarebbe stata di tenore totalmente diverso, un verbo diverso, un pronome personale diverso e tutto il resto.


    La frase è, secondo me, volutamente ambigua. Secondo molti Banjo si riferisce al periodo in cui volevano fare esperimenti su di lui e una volta resosi conto cosa stava diventando o sarebbe diventato, ha espresso il suo rifiuto ed è fuggito. È un esperimento riuscito parzialmente, metà uomo metà cyborg. Motivo per cui sarebbe dotato di quelle capacità sovrumane e odierebbe i meganoidi.
    Questa, va da sé, è un'ipotesi che io trovo valida, ma rimane tale perché gli autori non hanno fornito elementi sufficienti per corroborare questa o quella tesi e giungere ad una conclusione univoca e condivisa.

    Ho scritto troppo e avevo altro da scrivere, ma scrivere troppo dallo smartphone mi stanca gli occhi e non voglio annoiarti oltre.
    Intendiamoci, non voglio convincerti di nulla, non m'interessa questo perché non ne traggo alcun beneficio. Se vuoi rimanere della tua idea, nulla da aggiungere, a me va benissimo.
    Mi basta chiacchierare in modo tranquillo e garbato su un argomento che in fin dei conti è solo intrattenimento.👍


    Tron:
    [qui sarebbe servito un pelo di riguardo in più verso l'Esperto massimo! Ahi! Nissuni è perfetto]
    Alcune info sono state invero utili. Ma non intendevo dire che sotto sotto "odia i meganoidi". Non in senso esclusivo perlomeno. Sennò sarebbe una truffa mascherata e basta. Se ho detto che il senso è indeterminato, quello significa. Quando ho scritto "non mi piace/lo odio", l'uscita per me può essere sia diretta che riflessiva: tanto A] odio il meganoide, quanto B] odia ciò che Banjo si rende conto di essere (supponendo che si accorga di essere un meganoide, nel corpo o diciamo nello spirito (qui Lo odio starebbe per "odio (ho disgusto/repulsione per) per aver capito di essere cosa sono")), C] di aver fatto, D] altro (ho letto interpretazioni giapponesi a cui non avrei mai pensato). Sono tutte cose che ho letto nei siti giapponesi. E in effetti se non avessi visto questa pluralità non avrei compreso l'indeterminatezza di questa frase.

    Da noi si dibatte su quale sia la direzione giusta fra il vecchio e il nuovo doppiaggio, perché si da per scontato che la verità sia di qua o di là. Con in realtà inutili discussioni interminabili. Dopodiché qualcheduno ha cominciato a ficcanasare direttamente nel giapponese. Sempre per capire dove andava a cadere l'originale. E non conoscendo la lingua, sembrava un problema di traduzione difficile da interpretare. Ma si dava per scontato che il senso doveva essere attinente a una delle uscite dei doppiaggi nostrani.
    Io posso parlare per me solo. Ho capito l'ambiguità della frase solo dopo che ho cercato le spiegazioni dei giapponesi.
    E quando ho letto che pure loro sono nella stessa barca,... benone. Non c'è una soluzione specifica.
    Ma quanti possono farlo? Chi non conosce il giapponese, o non ha preso almeno contatto con i rudimenti di questa lingua, al 99,999% non sa nemmeno come muoversi. E in effetti il primo scoglio per me è stato riuscire a trovare i kana e i kanji della famosa frase.
    Praticamente credo che forse solo un video di quelli su youtube parli in questo senso. E forse, perché non ricordo bene.
    Perciò questi messaggi possono essere molto utili. Specialmente il tuo. Poter leggere una spiegazione così dotta è una vera manna. E adesso che è alla portata di tutti spero si diffonda. Magari lo stesso 'Manga e cartoni 80-90' potrebbe fare un nuovo video. Visto che siamo in casa sua.
    E magari poi si diffonde per tutti quei siti che sbandierano il nuovo doppiaggio come l'arrivo della vera verità. Vabbé l'hanno fatto in buona fede. Eppero sarebbe il caso di correggere il tiro.

    Ps [per tutti] ho usato il vocabolo odio per praticità, ma visto che abbiamo spiegazione e le traduzioni inglesi di jisho, sostituitelo con l'alternativa che ritenete più consona, es rifiuto, no,...


    Esperto massimo
    Grazie innanzitutto per le gentili parole, apprezzo molto il tuo commento e le tue osservazioni.
    In realtà avevo capito cosa intendevi nella tua interpretazione, ma ho preferito "puntualizzare" e fornire una chiave di lettura anche a beneficio di chi potrebbe leggerci per evitare ogni fraintendimento.
    Le discussioni, quelle inutili, nascono proprio per i motivi che hai spiegato quando si parla del significato di certe frasi, ovvero la costante presenza di soggetti che ostentano conoscenze e competenze di cui sono totalmente privi. Di conseguenza sparano solo cazzate che si diffondono per l'etere come una brutta influenza.
    Tu, e si vede, sei una persona intelligente, ti informi prima di parlare, formuli una tua idea e ascolti gli altri se ritieni che abbiano qualcosa di buono da dire.
    Questo lo apprezzo molto ed è la ragione per la quale ti ho risposto con piacere. Fra l'altro su un argomento che appassiona entrambi.😊👍


    Essenzialmente, non sono così critico verso chi fa i video. Perché capire la verità è stato arduo e difficile. Penso che li abbiano fatto tutti in buona fede. Anche mollare una posizione radicata.
    Che poi non mollo, ma la inquadro con la consapevolezza di questo contesto.

    Capisco la spiegazione del professore, sui vincoli grammaticali di quella frase, e la sotterranea sponsorizzazione di Banjo mezzo meganoide. Tuttavia i miei dubbi permangono, considerando che i nativi hanno proposto le uscite più disparate, non deve essere così vincolante.
    Il 'Non mi piace', rigorosamente con senso di rifiuto, lo trovo decisamente adatto.

    La motivazione che io do perché coerente con la situazione è questa:
    Banjo è combattuto. Odia i meganoidi, ma non può fare a meno di provare dispiacere per la morte di una donna che seguiva il suo amore.
    In questa crisi emotiva si aggrappa a denti stretti e bambinescamente al cardine del suo agire, il rifiuto dell'ideologia meganoide. Ribadendolo.
    La scottatura comunque è forte e si chiude in se stesso.

    Per il quesito se è o meno meganoide e altri punti dubbi, li approfondisco in un prossimo post.
     
    Top
    .
  3.     +1 Like   -1
     
    .
    Avatar

    S.H.A.D.O.

    Group
    Atoz
    Posts
    6,889
    Reputation
    +274

    Status
    Anonymous
    La vera verità pt2

    Banjo lottava per se stesso o per la terra?

    Il pentimento di B, secondo unicamente in dn, e il successivo abbandono dei compagni, lasciano intendere che Banjo si preoccupava solo della sua faida personale. Sacrificando all'occorrenza tutti, le sue assistenti comprese.
    Io scrissi in passato che Banjo ad ogni puntata mette in chiaro che: "per la pace nel mondo ti combatterò con il Daitan 3". Ma questa dicono i detrattori, non è una prova, ma solo un'autogiustificazione.
    E se fosse vero che Banjo pensa solo a se stesso, saremmo anche d'accordo.
    Ma nella serie più volte Banjo ha risparmiato dei meganoidi, ha pure sognato una loro evoluzione nella quale potessero fare figli e vivere in pace senza fare la guerra agli umani. Non lo dici se pensi di ucciderli tutti. Allora le vipere travestite da signori, sbottano che Banjo avrebbe ucciso le assistenti nell'episodio 20. Quando la scorretta Koros sta per essere colpita dal lazzo Daitan, usa gli ostaggi di Reika e Beauty e Banjo si ferma. Questa è stata la sua prima reazione istintiva. Successivamente si trova a scegliere fra loro e Koros. Se uccide Koros la guerra finisce; così chiedendo perdono alle assistenti si appresta a portare a termine la sua azione. Gli pesa visibilmente sacrificarle, e se può non lo farebbe. Tuttavia battere Koros sarebbe stato un risultato definitivo. Niente più guerra coi meganoidi. Quindi niente più attacchi alla terra e niente più morti, rapimenti e trasformazioni obbligate in meganoidi.
    E uccidere Koros non significa uccidere tutti i meganoidi, solo il negativo centro di comando e fermare la guerra.
    Perciò in questo caso il sacrificio delle assistenti sarebbe un prezzo che si può pagare. Non senza rimorso, ma come dice lui, e loro stesse sono d'accordo, i vantaggi per l'umanità sarebbero assoluti.
    Quindi è vero che Banjo ha un profondo odio verso i meganoidi, ma lo veicola per il bene collettivo.

    A proposito, mi debbo levare un sassolino: ho letto che nel loro scontro Banjo sarebbe stato scorretto e sconfitto da Koros. Falsa la prima e la seconda. I meganoidi secondo standard, almeno Koros, sono più forti fisicamente, Koros usa gli ostaggi e un'arma laser con cui può difendersi e attaccare e i suoi scagnozzi. Banjo risponde con la spada laser, la pistola, la polvere antimeganoide e le assistenti. Uno scontro è leale quando il confronto è a pari condizioni. Naturali o per compensazione. Vedi le moto in cui si confrontano cilindrate diverse perché fatte con tecnologie di tipo diverso. E uno studio ha determinato il punto di incontro. Ma questa è una guerra. Vale un po' tutto, ma semmai è ignobile usare scudi umani come fa Koros. Infine Koros viene sopraffatta e intimidita dalla determinazione di Banjo e fugge con la coda fra le gambe.

    Don Zauker è il padre?
    Nell'episodio di Minamoto, Banjo dice chiaro e tondo che i meganoidi hanno ucciso tutta la sua famiglia. Tutta. Il risvegliato DZ parla di Sozo come il suo creatore. E con Banjo si conoscevano, prima che entrasse in coma e quando Banjo era piccolo. Per cui il padre non lo è. E la rivolta meganoide c'è stata tempo dopo, quando i meganoidi erano aumentati di numero. Quindi DZ e il padre devona aver coesistito per un certo tempo.
    E la voce dello stesso doppiatore? Intando condividere il doppiatore potrebbe essere solo un modo per risparmiare soldi, senza secondi fini particolari. Ma poi non è vero. I doppiatori erano diversi. Lo si vede benissimo anche dai titoli di coda. E' che noi italiani non ce ne accorgiamo perché non sappiamo leggere i caratteri giapponesi. Una grande inutile montatura. La voce inoltre viene dal corpo di Don Zauker? In verità no. Non c'è niente che lo giustifichi. Banjo la sente, ma è una sorta di miracolo. Può succedere? Certo, è un cartone che ha dimostrato molte volte di prediligere il dinamismo di azioni ed eventi fantastici piuttosto che di attenersi rigidamente alla fisica.
    Può essere che DZ sia nato robot androide e poi il cervello di Sozo sia stato impiantato sul suo corpo? E' un cartone scifi, quindi si, ma lo escludo. Banjo avrebbe dovuto saperlo, o se non lui Minamoto. Ma Minamoto non fa nessun discorso a riguardo. E no, tacere non sarebbe di riguardo per Banjo, semmai è vero il contrario. In ogni caso stiamo parlando in una considerazione su una ipotesi. Il silenzio di Minamoto e Banjo ci dice che neanche questo trasferimento è mai avvenuto. Perciò in mancanza di una dichiarazione evidente, possiamo notare un avvicinamento, anche nei nomi, ma niente di reale.
    Di reale ci sono le dichiarazioni che i meganoidi hanno ucciso tutti e che Sozo è il creatore anche di DZ e Koros, e stop.

    Koros è la madre? Oltre ad avere un aspetto diverso e un carattere diverso, uno studio sulle età rivela che è praticamente impossibile. Se Banjo è fuggito a 16 anni da Marte, e possiamo ipotizzare che Koros ne avesse 25, già dimostra un'età inferiore a quella della madre che si vede nella puntata psicologica. Se ci togliamo i sedici anni di Banjo, ne restano 10. E Banjo ha un fratello maggiore. Allora cosa, Koros avrebbe partorito Ded a 7, 8 anni. Anche allungando di qualche anno, diciamo generosamente 6, avrebbe partorito Ded a 13-14 anni. Ma è credibile questa cosa? Ma Zero spaccato proprio.
    In realtà se fosse la madre che si è fatta una plastica, sarebbe anche possibile. Ma il comportamento delle due donne è troppo agli antipodi. La madre ha cercato di proteggere suo figlio in tutti i modi. Koros no. C'è chi dice che ha fermato un comandante uccidendolo prima che colpisse Banjo a morte. Ed è vero. Ma perché Gildon l'aveva ripetutamente offesa, ed è stato punito per insubordinazione. Vero è che se lo uccideva dopo, Banjo forse sarebbe morto. E' stata avventata. Ma possiamo considerare questo evento come un campione rappresentativo? In realtà no, per nulla. Se facciamo uno sforzo e guardiamo anche qualche altro episodio, vedremo che a volte dice ai comandanti di catturare Banjo per trasformarlo in meganoide, e altre volte dice loro di ucciderlo.
    Ovviamente essendo un cartone, Banjo non può morire. Perciò se la puntata lo vede in una situazione critica, l'ordine è di trasformarlo, se lo è di meno, l'ordine è di ucciderlo. Si cambiano gli addendi per dare una variabilità apparente, ma il risultato deve essere sempre lo stesso. Fra l'altro nell'episodio in cui Koros e Banjo si incontrano di persona, comanda ai suoi scagnozzi di ucciderlo. Quelli si avvicinano per pugnalarlo, poi intervengono le assistenti e lo salvano. Perché i meganoidi non usano le armi da fuoco? Perché sono rapide, invece serviva solo di creare lo spauracchio e prendere tempo in modo di dare alle assistenti la possibilità di intervenire.

    Edited by Mont_Blanc - 24/2/2024, 20:37
     
    Top
    .
  4.     +1 Like   -1
     
    .
    Avatar

    S.H.A.D.O.

    Group
    Atoz
    Posts
    6,889
    Reputation
    +274

    Status
    Anonymous
    Koros madre postilla importante: ho detto che Koros e la madre di Banjo hanno un comportamento agli antipodi, e l'unica sarebbe un suo impazzimento. Tralasciando il discorso età e il comportamento omicida verso Banjo che alcuni non vogliono vedere.
    Ebbene, limitandoci alla prima considerazione... è quasi vero. Nel senso che i progetti di inizio serie, le prime bozze, effettivamente davano questa uscita.
    Sto andando a memoria, potrei scrivere qualche imprecisione. Lei per amore del marito si è fatta cavia. Dopo che anche Ded era stato il primo esperimento. Ma Ded non si chiamava Ded, ma Takashi. E Banjio era orgoglioso dell'aumento di potenza del fratello. Che però poi è morto per rigetto.
    La madre risulta in effetti essere lei il primo vero meganoide funzionante.
    Ma queste considerazioni sono appunto le figlie delle prime bozze. Poi Takashi è diventato Ded, e DZ è diventato il primo meganoide. E Koros madre era il primo progetto, che poi però non ha avuto seguito. O magari in maniera latente, vedi sigla, perché a Tomino non gli andava giù di non poter fare come voleva del suo giocattolo, e rifarsi nell'ultimo episodio con una frase dubbia e un finale assurdo, oscuro e non spiegato.
    Sapere delle bozze più vecchie è interessante, ma poi conta quel che si è fatto materialmente negli episodi.
    Diciamo che così diventa più chiara la scena della sigla con Banjo che insegue i capi meganoidi. Un residuo della prima bozza.
     
    Top
    .
  5.     +1 Like   -1
     
    .
    Avatar

    S.H.A.D.O.

    Group
    Atoz
    Posts
    6,889
    Reputation
    +274

    Status
    Anonymous
    La vera verità pt 3

    Banjo era umano o meganoide?
    Ci sono prove che dimostrano inequivocabilmente che Banjo è un umano, ed altre che dimostrano inequivocabilmente che è un cyborg. !

    Precisiamo innanzitutto che la serie è tutt'altro che rigorosa e rispettosa della fisica e della biologia. Nei cartoni si esagera sempre un po'. I personaggi sono capaci di cose sovraumane. Non solo Banjo. Sappiamo che i meganoidi sono superiori perché sono dei cyborg. Per ucciderli servono pistole potenziate. Eppure Banjo riesce a disattivare i soldati anche con un semplice pugno. Ma non solo lui: anche Reika e Beauty.
    Al che viene da dirsi se questi meganoidi si sono trasformati per diventare più forti o più deboli. Come serie che oscilla fra il serio e il comico, queste scene fanno parte della seconda categoria. Ma non a tutte si può applicare questa visione. Particolarmente quando Banjo si libera da catene o apre le sbarre. In questi casi siamo troppo oltre per rifugiarci nel comico. Perciò Banjo deve essere un meganoide. Eppure subisce il raggio laser di Koros, che per i meganoidi è innoquo, e viceversa non risente della polvere antimeganoide. E quindi non può essere un meganoide. Una possibilità sarebbe che come Kyashan è un androide di un tipo diverso, completamente nuovo e molto più forte. Infatti non è forte come i meganoidi, ma più forte: nella puntata di Edwin vediamo Banjo fare una specie di tiro alla fune con decine di meganoidi, e vince lui. Non riescono a tenerlo dentro un cannone, o al massimo sono pari. Solleva anche le mani di DZ, che è più grosso e forte dei normali meganoidi.

    Dal momento che quando è fuggito da Marte aveva 16 anni, e poi è cresciuto, si può ipotizzare che dopo i 18 si sia trasformato secondo innovative direzioni e poi abbia cancellato dal proprio cervello l'evento della trasformazione. Innovative direzioni che lo mantengono più umano. Deve fare sforzi notevoli per rompere le sbarre. E anche se può uccidere i meganoidi con pugni potentissimi, dopo accusa dolore alle mani.
    Ma Banjo si dimostra superiore anche mentalmente: infatti mentre i meganoidi hanno un cervello potente, ma dal potenziale fisso, lui resiste al condizionamento mentale di Milena. A dimostrazione della superiorità dell'uomo sull'artificio. In realtà è fittizio, in quanto tutte queste cose a questi livelli, riescono a lui solo.
    La produzione ostenta la superiorità dell'uomo sulla macchina... perché si. E' un messaggio ideologico non coerente con i capisaldi della serie. Un umano non può arrivare a certi livelli. Se li imputiamo a motivi comici, si svilisce il senso in se e in rapporto ai meganoidi che essendo superiori dovrebbero rappresentare un metro di paragone superiore. Tolta perciò la comicità resta la forzatura ideologica o la natura cyborg.
    Quest'ultima però non può sussistere. Non almeno secondo lo schema di un meganoide tradizionale. Ma noi non abbiamo nulla di nulla che suggerisca che Banjo sia un cyborg speciale. Perciò resta che Banjo è un campione ideologico. Un umano con capacità sovraumane in quanto rappresentante delle indomabili potenzialità interiori dell'uomo.
    Ci sono scene che dimostrano chiaramente che Lupin e Conan il ragazzo del futuro hanno influenzato Tomino nel fare il Daitan. E questi due cartoni hanno protagonisti in grado di fare cose sovraumane. Solo che l'effervescenza e la fantasia di queste due serie non si innesta bene nella storia del Daitan senza creare contraddizioni e problemi, come abbiamo visto. Però, se lo scopo è intrattenere, sul resto si sorvola. E comunque è molto meglio così che con le sceneggiature di certi cartoni che a volte sono davvero insulse, tanto sono stupide.

    Non ricordo se era previsto nella prima bozza, ma dimostrazioni di potenza così grandi ci dicono che in un modo o nell'altro Banjo è potenziato.
    Nel cartone erano previsti un paio di episodi in cui si sarebbero svelati i misteri della serie... E quali potrebbero essere questi misteri? Che Banjo è umano è ciò che ci viene sempre detto, che sia meganoide sarebbe uno scoop. E le gesta sovraumane possono un po' essere indici rivelatori di questo, un po' esagerazioni comiche, un po' sfuggite di mano a chi ha fatto l'episodio, in quanto la direttiva era far divertire in barba alla coerenza.

    Ma poi di questi episodi non se ne è fatto più nulla. Probabilmente perché si erano incasinati troppo e hanno lasciato perdere prima di forzare un pastrocchio su un altro pastrocchio.

    La verità è che Banjo avrebbe dovuto essere un cyborg, ma la vera verità è che poi hanno lasciato perdere, ed è rimasta la superiorità di Banjo umano per ideologia.
     
    Top
    .
  6.     +1 Like   -1
     
    .
    Avatar

    S.H.A.D.O.

    Group
    Atoz
    Posts
    6,889
    Reputation
    +274

    Status
    Anonymous
    La vera verità pt 4
    La finestra illuminata: riflesso o luce artificiale
    Ho già postato foto e considerazioni. In sostanza quella luce non può essere naturale, e non può nemmeno avvenire per un gioco di finestre dall'altro lato, perché le foto della casa da quel lato mostrano che c'è un portico a colonne, e non delle finestre. E solo la luce artificiale può vedersi alla distanza dalla quale ci mostrano la casa nel campo lungo. Anche per il punto di colore.
    Ciliegina, anche alcuni membri della staff parlano di luce accesa. E' un sovrappiù, conta ciò che si vede, ma questa opinione è coerente con l'immagine.
    C'è però da dire che un'immagine ravvicinata non da tutte queste sicurezze, c'è qualcosa di strano. Nel confronto complessivo fra una rappresentazione solida e una ambigua, è credibile quella solida. La luce è accesa.


    L'età di Banjo.
    Ne ho parlato alcuni post fa. Devo solo fare una rettifica: Banjo lo ricordavo più giovane. Le foto di Banjo ragazzo che fugge da Marte, che oggi ho rivisto, sono quelle di un sedicenne e non di un quattordicenne come precedentemente indicato. Perciò i calcoli slittano di un paio di anni, e nella serie Banjo avrebbe 26-28 anni.



    Serie di successo o fallimento.
    Con D3 siamo incerti anche su questo punto. E' proprio destino con questo cartone.
    Gli scrutatori del roman album, un libro che parla della serie, della sua creazione e della storia, leggono che la serie doveva durare 50 episodi, ma poi sono stati ridotti a 40.
    Io però leggendo nei siti giapponesi, ho trovato solo commenti che dicono che la serie è stata un successo. Che è stata mandata in replica per due anni di fila e ha convinto lo sponsor a pagare per il rischioso progetto Gundam. Che non ha funzionato, ma questa è un'altra storia.
    Queste serie sono create per vendere giocattoli e modellini. E' il produttore dei giocattoli che paga e tiene in piedi la baracca. Lo Zambot era considerato un successo commerciale perché aveva venduto bene i giocattoli. Daitan ha venduto il TRIPLO dello Zambot. Ovvero è stato un risultato notevolissimo.
    Magari però la Clover non voleva spendere di più nel cartone e 40 episodi gli sono sembrati sufficienti. Da parte mia, vista la ripetitività della serie, l'avrei fatta molto più corta. La wiki ita dice che il D3 non è andato bene in Giappone. Bassi ascolti. Quella en dice che lo share era invece discreto. I siti giapponesi dicono che è stata un successo. Chi ha ragione? Se ha venduto tanti giocattoli, deve essere piaciuta a tanti, e lo share deve necessariamente essere stato buono. Se no non vendi. Qui siamo troppo legati al fanatismo esagerato di chi ha scritto il roman album.
    Comunque per essere obiettivi, servirebbero dati di ascolto tv certi e... non si trovano. Io speravo che fossero in questo RA, ma no, non ci sono. Ho potuto chiedere a chi lo possiede.
    Viene meno la mia voglia di comperarlo.
    Per gli ascolti non abbiamo perciò una prova provata, ma solo una valida prova indiretta, quella delle vendite dei giocattoli. Che però potrebbe non essere del tutto allineata agli ascolti. I giappi comunque usano proprio quella e le continue repliche per due anni per segnalare il successo della serie. E in effetti se non fosse valida, perché un emittente dovrebbe replicarla così tanto? Vuol dire che andava bene.

    In ultima, e questa è La verità delle verità, la somma verità: la serie si chiama Daitan 3.
    E questo lo sappiamo. E' inevitabile in questo tipo di prodotti. Eppure avrebbe dovuto chiamarsi

    Haranbanjo.

    Questo nome per i giapponesi è buffo.
    Ha un significato preciso: significa Alti e Bassi. "Haranbanjo" è un idioma di quattro caratteri usato per descrivere una vita con molti alti e bassi.
    Quando ci si riferisce a qualcuno che ha avuto un'esperienza di vita turbolenta, la frase è usata per dire qualcosa del tipo: "La tua vita è stata piena di alti e bassi!"
    Ancora: Tempestoso e pieno di drammaticità; molti eventi drastici nel corso degli avvenimenti; pieno di alti e bassi; con molte vicissitudini.

    Un nome simile favorisce l'accettazione che Banjo sia un uomo capace di cose sovraumane, anche oltre le capacità dei meganoidi.
    Già dal nome il personaggio è esuberante.

    E le oscillazioni fra gli estremi li ritroviamo dappertutto.
    Serie drammatica, ma anche comica.
    Banjo indubbiamente umano e Banjo indubbiamente meganoide.
    Koros e Don Zauker, gli assassini dei suoi genitori, e K e DZ i genitori di Banjo essi stessi.
    Koros, lo vuole uccidere o lo vuole far diventare un meganoide?
    Luce riflessa da vicino e luce artificiale da lontano.
    Banjo che rifiuta i meganoidi o Banjo che si rende conto di essere lui stesso un meganoide.
    Banjo che non è nella casa, i mobili sono coperti e la villa viene chiusa con un lucchettone, ma è nella casa perché accende la luce; le luci non si accendono da sole (oggi si, ma oggi).
    Banjio paladino dell'umanità o meschino che antepone la propria vendetta a tutto a costo di scatenare la guerra?
    Ha 18 anni o 28 anni?
    Garrison ha 55, dato ufficiale sulla carta, o 70 come dice l'aspetto?
    Reika parla con Banjo che sembra nella camera accanto, però la villa viene chiusa.


    La serie è un gigantesco ALTI E BASSI, con contraddizioni continue.

    In altre parole il D3 è una enorme presa in giro!!!

    Che si sviluppa perfettamente in linea col nome del suo protagonista! :idrox: :donchi: :troll: :RaR5X0Q:

    ATTACCO SOLARE!!!, ENERGIA!!! :sun:

    Edited by Mont_Blanc - 25/2/2024, 16:51
     
    Top
    .
  7.     +1 Like   -1
     
    .
    Avatar

    S.H.A.D.O.

    Group
    Atoz
    Posts
    6,889
    Reputation
    +274

    Status
    Anonymous
    NON HO CAPITO UNA COSA

    Ecco, alla fine ho trovato la quadratura sulla frase che Banjo dice quando muore Koros. E' incerta, ma per me intende riaffermare, sia pure in versione indebolita, perché la morte di Koros distrutta nello spirito lo ha comunque scosso molto, la sua avversione viscerale verso i meganoidi.
    In sostanza la quintessenza della direzione del sentimento che prova, è la medesima di quella espressa nel ds.

    Ma quello che ancora non mi è chiaro, è perché tutti se ne vanno bruscamente via.
    Banjo soffre perché si rende forse conto di aver rullato sopra il sentimento di Amore di Koros e Don Zauker senza pieta?
    Torna lo spirito del ragazzo che finalmente può lasciarsi andare al dolore dopo 10 anni di resistenza per contrastare i meganoidi?
    Forse per la seconda si è generato lo spirito della prima, e Banjo riconosce e rifiuta la bruttezza della rigidità che nel profondo è diventato questo.

    Oggi ho visto Il conte di Montecristo del 1975. In teoria non sono attratto da questi film, ma visto che hanno notato delle somiglianze con D3, ho voluto guardarlo. E si, delle somiglianze ci sono. Il protagonista Edmon dantés, marinaio vicecomandante brillante viene ingiustamente accusato e incarcerato. Con l'aiuto di un altro detenuto riesce a fuggire. Sono passati 15 anni. Trova un enorme tesoro e con quel potere vuole vendicarsi. Per i 15 anni rubati, perché il padre povero nel frattempo è morto di fame, perché la sua promessissima sposa, è andata in sposa ad uno di quelli che lo avevano incastrato. Cambia nome in Conte di Montecristo. Perché su quell'isola ha trovato il tesoro. Si vendica di tutti, ma il figlio della promessa lo sfida a duello. La madre scongiura il peggio, e il figlio informato di tutto quanto è successo va lui stesso a caccia del malvagio padre, fuggito nel frattempo. Montecristo riflette che non è facile vendicarsi: le persone intessono relazioni, nascono figli, e se ti vendichi del tuo aguzzino, anche molti altri, innocenti, ne soffriranno. Il giorno dopo il conte va dalla sua ex promessa, ma trova la casa con tutti i mobili coperti da teli. Un servitore lo informa che la padrona è andata via. La insegue e la trova al porto in procinto di imbarcarsi. La vuole fermare, lei è ancora la sua unica donna, ma lei gli dice che con quello che ha fatto, per lei Edmond Dantès è morto. Non è più possibile per loro stare assieme. Augura ogni bene a "il Conte di Montecristo" e se ne va.

    Torto, Prigionia (tempo prima di agire, 10 anni), tesoro, vendetta, mobili coperti, l'abbandono, mani vuote.
    Questi elementi sono similari. Anche la casa in riva al mare può ricordare l'isola del conte.
    L'incrocio con altre fonti letterarie e mitologiche sembrano delineare lo sviluppo di questa breve, ma intensa scena: il dramma dell'Edipo Re, che si chiude in se stesso, cacciando via i propri familiari, gli dei egizi Iside e Osiride, con lui che è una mummia che rivive una volta per pochi giorni all'anno, e sono genitori di Horus, il dio Falco. Come il casco di Banjo, che ricorda il volatile, ed è un dio del sole. E Banjo è nemico mortale di Set, il gemello del padre, e in una occasione è stato mortale anche con la madre. Questa relazione a tre si sposa fortemente con l'immagine di Banjo che li insegue nella sigla. La lotta fra Frankenstein e la sua creatura, col loro interminabile inseguimento, che è stato liberamente riadattato, con DZ, Koros (e i meganoidi) che sono il corpo della creatura e il riflesso del creatore Sozo (come tutti i meganoidi), e Banjo che è lo spirito del creatore che vuole cancellare il peccato che è la sua creatura e che lo perseguita, e la forza della creatura che vuole vendicarsi del creatore che lo ha abbandonato. Creatura che alla morte del creatore resta con nulla in mano, si isola da tutto e da tutti, e pone da se stesso fine alla propria vita.
    Non lo credo, ma lo dico lo stesso: Che la luce accesa rappresenti Banjo che si da fuoco come il mostro di Frankenstein?

    Questi elementi, probabilmente figli del substrato di origine della serie, si incrociano con le scene finali, ma manca un humus che le sorregga e sia di raccordo affinché si amalghimino con la storia vera e propria, per come la conosciamo. :idrox:

    In altre parole, se nella prima bozza erano previste certe uscite e rivelazioni misteriose, che possono essere a un'analisi veloce solo Koros e Don genitori di Banjo e Banjo meganoide, poi non se ne è fatto più nulla; anche se per tenerle in piedi nella serie sono stati seminati svariati indizi. Tomino non deve aver digerito l'imposizione di una linea allegra, e a partire dalla frase di Banjio ha imposto il finale originale che aveva pensato. Finale che si basa però su alcuni elementi e prerequisiti che non sono stati supportati, o troppo poco in antagonismo ad altri. Perciò il finale è basato sulla visione di Tomino, e non sul pregresso della serie. Un fulmine a ciel sereno basato sul nulla, che non si incastra per niente; ecco perché lascia tutti spiazzati e sbigottiti. :idrox: :idrox:

    Edited by Mont_Blanc - 25/2/2024, 17:07
     
    Top
    .
  8.     +1 Like   -1
     
    .
    Avatar

    S.H.A.D.O.

    Group
    Atoz
    Posts
    6,889
    Reputation
    +274

    Status
    Anonymous
    Focus sul Roman Album di Daitan 3

    Il RA non è che una rivista dossier, che si concentra di volta in volta su un cartone animato.
    Si tratta di una pubblicazione vecchissima. D'altronde questo cartone non ha avuto seguiti e sviluppi nel tempo. Per cui finito il suo tempo, il suo tempo è finito. Si ci sono i fan storici, e le riedizioni in video, ma da sole non bastano a tenere sulla cresta dell'onda un brand tanto circoscritto.
    Per cui non si sono viste altre pubblicazioni simili più recenti.
    La rivista contiene pagine a colori e pagine di diversa qualità in bianco e nero o bicromia. Le prime sono farcite di tante piccole istantanee del cartone, nelle seconde si ha una sequenza di bozzetti relativi ad un episodio e ai pg mezzi e luoghi principali. Sono tipo delle schede. Per gli episodi, mezza pagina per episodio in cui si vede il comandante, il megaborg, qualche luogo o veicolo particolare. Sempre in b/n ci sono i doppiatori principali, e lo staff, una pagina dedicata alla base musicale, per chi sa leggere un pentagramma e l'elenco degli episodi con le date di messa in onda.
    C'è anche nelle pagine a colori un doppio poster fronte retro (quindi un dramma, come scegliere?), di Banjio con le assistenti. Vestite da un lato e nude dall'altro.
    Oggi tradurre il libro non è complicato, basta avere un cellulare e scaricare un programma come il traduttore di Google e google lens. Magari i risultati non saranno eccellenti, ma è sempre più pratico che imparare il giapponese. Non ho ancora provato.
    Visivamente bisogna ammettere che l'età e le possibilità di allora nel fare le stampe, si fanno sentire. La parte a colori è tutta un po' granulosa, e le molte istantanee sono piccolissime. I poster pure sono semplici. Fin troppo. Immagini a tutta pagina, ma a mio avviso sarebbe stato meglio ridurle un po' e inserire una cornice artistica.
    La carta vecchia delle parti b/n scurisce l'immagine. Le stampe poi sembrano scolorirsi ed essere state scattate sovraesposte. Tutto ciò contribuisce a una visione a basso contrasto di immagini già rosicchiate di suo, e perciò faticosa. Di fatto non si riesce o è molto difficile cogliere i particolari, rendendo la fruizione del volume poco godibile. Sarebbe a questo punto interessante sapere se su internet si trovano gli stessi contenuti. Perché nonostante i limiti, uno sguardo approfondito sulla casa di Banjio e alcuni altri dettagli, sono interessanti per un fan.
    A livello artistico il volume però è bocciato su tutta la linea. Tutto troppo piccolo e poco curato, salvo solo le schede dei pg principali e poco altro.
     
    Top
    .
  9.     +2   +1 Like   -1
     
    .
    Avatar

    Artista

    Group
    Member
    Posts
    4,060
    Reputation
    +73

    Status
    Offline
    Daitarn 3 rimarrà una delle mie serie di anime preferite
     
    Top
    .
23 replies since 21/4/2018, 05:51   433 views
  Share  
.
Top